16+
09 апреля 2019 11:45

Как победить «рунглиш»? Читатель рассуждает о засилии иностранных вывесок

- На протяжении долгих лет я живу в Копейске. Свой город искренне люблю, невзирая на недостатки в благоустройстве. Но с чем не хочу и не могу смириться – так это с обилием вывесок, написанных латиницей.

Как победить «рунглиш»? Читатель рассуждает о засилии иностранных вывесок
Автор: Светлана Полежаева Фото: sign365.ru

Любому здравомыслящему человеку, идущему по городским улицам, колет взгляд иностранщина на фасадах зданий. Посмотрите на главный вход торгового комплекса «Слава»: большая часть рекламных плакатов, размещенных над входом, выполнена с использованием чуждых слов и чужого шрифта.

То же самое можно сказать об учреждении, открывшемся в непосредственной близости от редакции «Копейского рабочего». Человек я вовсе не безграмотный, но что прячется под непонятными словами, окаймляющими входную дверь, уяснить не могу.

Конечно, правила оформления городского пространства диктует молодежь. По-видимому, у нас выросло поколение, не уважающее родную речь, помешанное на заграничной культуре. Сознавать это горько. К тому же я, гражданин своей страны, житель этого города, воспринимаю зашифрованные латиницей вывески как неуважение к нам, людям старшего поколения.

На эту тему недавно вышла большая статья в газете «Аргументы и факты». Ее автор Вячеслав Штыров, государственный советник Республики Саха (Якутия) пишет: «Разрушение русского языка через натиск англо-американской лексики далеко не такое безобидное явление, как нам пытаются внушить. Языковая агрессия подмывает корни национальной культуры, меняет традиционные правила и ценности». Он приводит в качестве положительного примера опыт Франции, где учреждены специальные комиссии по терминологии и неологизмам: «Стране уже предложены тысячи терминов взамен английских, чисто французские аналоги, не разрушающие, а обогащающие язык. У нас же чем дальше, тем шире распространяется рунглиш – уродливая смесь русского и английского языков».

У нас, к сожалению, в плане защиты языка и сохранения языковой идентичности дела обстоят куда хуже, чем во Франции. И все же хочется надеяться, что новое городское руководство предпримет меры по русификации городской среды.

Михаил Рукавишников, пенсионер, житель Копейска.

Читайте еще новости

Темы новостей
Подпишись, чтобы не пропустить самое актуальное
1 комментарий
Гость Это касается не Копейска. В любом городе есть такие "ПЕРЛЫ". Идешь и становится смешно от того, что иной раз написана такая абракадабра. Не все, к сожалению, знают английский, а некоторые словосочетания имеют по нескольку значений. Получается бред или абсурд. Я в такие заведения не хожу: глупая реклама - тупой руководитель.
Оставить комментарий
19 апреля 2024 16:55 Проверка готовности к пожароопасному периоду

 19 апреля сотрудники МЧС проверили участки с уже созданной минерализованной полосой.

19 апреля 2024 14:00 Светлана Логанова: «На следующей неделе копейчане получат выплаты»

 Администрация города выплатит компенсации людям, которые пострадали из-за аварии на коллекторе. Сегодня временно исполняющая обязанности главы Копейского городского округа лично посетила место п...

Новости СМИ2