Из Тарба – на кручи! (Продолжение. Начало в №№ от 12, 19, 26 апреля и 3 мая)

13 Мая 2013 15:00 - автор Дмитрий Согрин Источник фото: Дмитрий Согрин. Редакция газеты «Копейский рабочий» ©

Третий день нашего пребывания в Верхних Пиренеях выпал на субботу, 30 марта

Из Тарба – на кручи! (Продолжение. Начало в №№ от 12, 19, 26 апреля и 3 мая)
Мечтаете потрогать облако — велкам в Пиренеи!

Третий день нашего пребывания в Верхних Пиренеях выпал на субботу, 30 марта

Дорога в облака

Мы вышли из гостиницы «Mercury», как полагается, в 9 утра и увидели, что в наш район со всех концов довольно-таки протяженного города Сан-Лари стекаются французские граждане в спортивной одежде, куртках и со сноубордами в руках. Где-то здесь, недалеко от нашей гостиницы, — Мекка горнолыжников. Удобно, в общем, расположились жители Сан-Лари!

Несмотря на то, что суббота, и у европейцев тоже, в принципе, выходной, мы едем на встречу с губернатором Верхних Пиренеев Мишелем Пельё. И снова — спуски и подъемы, серпантины дорог. Короткие остановки на горных кручах, чтобы полюбоваться панорамой и сделать фотоснимки. На одной из вершин мы попали в туман. То есть, когда мы поднялись на обзорную площадку на высоте 3000 метров над уровнем моря (Сан-Лари, кстати, расположен на высоте 500 метров над уровнем моря), то попали в такой густой туман, что сложно было увидеть собственные пальцы вытянутой руки.

И тут я понял! Это не туман, это облако! Знаете… Наверняка каждый из вас мечтал побывать на облаке. Это кучерявое небесное тело издалека представляется нам такой мягкой, ватной субстанцией, на которой можно полежать, потрогать руками, укусить, может, как сладкую вату. Даже когда летишь на самолете над верхним слоем облаков и смотришь из иллюминатора на раскинувшееся под тобой бесконечное бело-кудрявое море, то невольно думаешь: вот бы прыгнуть! — и представляешь, как твои ноги мягко отскочат от поверхности, и ты вновь взлетаешь. И так до бесконечности. В общем, кайф!..

Все на самом деле не так. Облако — это туман, только более плотный, чем на поверхности земли. Туман белого цвета. Когда облако накрыло нас, мне стало холодно и некомфортно. И я не увидел его краев. Издалека же облако смотрится как нечто целое, с четкими краями. В общем, мне захотелось, чтобы облако, спустившееся к нам, поскорее куда-нибудь свалило. Тем более, оно закрыло очень красивый вид.

Из Тарба на кручи!Высокий прием

Небольшой придорожный ресторанчик «Ле Сим». Крыльцом упирается прямо в горную трассу. Рядом стоящий деревянный указатель с несколькими стрелками показывает основные направления и пункты «Тур де Франс». Сам ресторанчик уютен, украшен прикольными милыми вещицами. Большие окна небольшого зальчика открывают шикарный вид на долину.

Нас встречает улыбчивый толстячок, который довольно сносно разговаривает по-русски. Правда, для пущей уверенности он держал около себя франко-русский словарь и иногда к нему обращался. Я подумал, что этот весельчак — Жан-Филипп Баклути — владелец данного уютного заведения. Но он, как выяснилось, — директор по экономическому развитию департамента Верхние Пиренеи. Министр финансов по-нашему. За трапезой мы с удовольствием пообщались с Жаном-Филиппом, практически не пользуясь услугами переводчика. Обсудили экономические вопросы, вопросы развития спорта и туризма. Баклути показал себя очень разносторонне развитым человеком, причем было заметно, что он увлекается и русскими традициями, знает многие советские фильмы.

Зам. директора лыжной станции Сильви Немо знает все трассы как свои пять пальцевГубернатор Верхних Пиренеев Мишель Пельё, подъехавший чуть позже, тоже оказался довольно простым человеком. Седовласый сдержанный мужчина лет 60 обладал шармом и харизмой. Пельё искренне был рад нам, отметив, что мы — первая делегация России, которая посещает его регион с официальным визитом. Мишель Пельё поинтересовался у копейчан, какое впечатление произвели на нас те города и предприятия, где мы побывали. Конечно, положительное, — чуть ли не хором ответили мы. Видно, что губернатор очень гордится Верхними Пиренеями и готов рассказывать об их прелестях, исторической значимости до бесконечности. Пельё выразил сожаление, что наш визит столь краток, и мы не увидели и одной десятой доли из того, что есть в департаменте интересного.

Это наше первое посещение вашего региона, но наверняка не последнее, — успокоил Мишеля глава Копейска Вячеслав Истомин. — Мы уже договорились с мэром Тарба об ответном визите на Южный Урал. Если у вас будет возможность возглавить французскую делегацию, то мы с большой радостью примем вас у себя. Уверен, что губернатор Челябинской области Михаил Юревич обязательно с вами встретится, вы найдете возможность пообщаться не только с членами правительства, но и руководителями предприятий, с которыми вам бы хотелось наладить контакт.

Губернатор Пиренеев и его заместитель получили из рук мэра Копейска еще один осколок метеорита, а также брошюру о Копейске на французском языке, изданную специально для нашей поездки. Мишель Пельё тоже показал свою осведомленность в том, что происходит в России: к сожалению, он бывал только в наших столицах, а теперь горит желанием посетить Копейск и другие города Урала.

Наш регион открыт для вас, мы готовы сотрудничать в самых различных сферах, с радостью ждем россиян и копейчан, в частности, в качестве гостей, туристов, деловых партнеров. Наш регион абсолютно открыт для вас, — высказался Пельё.

Для укрепления сотрудничества и установки дружеских отношений губернатор готов даже рассмотреть возможность организовать прямые рейсы в аэропорты Тарба или По, чтобы уральцам не приходилось, помимо Москвы, дополнительно пересаживаться в Париже.

Весельчак Жан-Филипп быстро расположил к себе копейчанВремя за беседой без галстуков пролетело незаметно. Губернатора и министра финансов ждали другие дела: рабочие ли, выходного дня ли, не имеет значения. Мы же отправились дальше. Нам обещали показать один из крупнейших горнолыжных курортов региона.

Лыжная станция Пейрагуд нас не разочаровала: мы попали в мини-городок, окруженный с трех сторон покрытыми снегом горами. Все склоны были усыпаны лыжниками, которые, не мешая друг другу, легко и свободно спускались с гор на землю. Для блага спортсменов работает несколько подъемников и фуникулер. По склонам проходит несколько трасс различной длины и сложности, самый высокий подъем с соответствующим спуском — 2800 метров над уровнем моря, длина трассы, разумеется, больше. А сама станция вместила в себя десятки магазинов — спортивных, книжных, сувенирных, продуктовых, — кафе и рестораны, отели и комнаты отдыха. Сюда можно приехать на неделю — и пропасть.

К сожалению, нам не дали возможности оценить все прелести Пейрагуда, а ведь многие из нашей делегации хотели опробовать пиренейские спуски, зато нас отвезли на широкое плато неподалеку от станции, где, по словам французов, снимали один из эпизодов «Джеймса Бонда». Или «Миссия невыполнима». Неважно. Это местечко меня ничем не зацепило.

Под вечер субботнего дня нам дали единственную за три дня возможность отдохнуть: перед ужином привезли в водный центр Бальнеа. Видимо, французы где-то узнали, что русские каждую субботу обязательно ходят в баню.

Бальнеа — это довольно большой комплекс: в нем несколько бассейнов, грязевых ванн, национальных бань. Я на себе опробовал турецкую баню (не впечатлила: много народу и очень влажный, наполненный маслами воздух) и финскую (не понравилась: слишком холодно). Зато получил удовольствие в термальном бассейне под открытым небом. Залез я еще в один бассейн: здесь, если окунаешься с головой, то начинаешь слышать классическую музыку. Но мое наслаждение Бахом было недолгим, ибо чаша бассейна была невелика, я ногами постоянно упирался в чьи-то чужие ноги. Судя по запаху, французские. Поэтому оставшиеся 20 минут из отведенного нам на водные процедуры часа я коротал в более просторном бассейне без всяких прибамбасов.

Третий день, тоже наполненный встречами и поездками, закончился. Назавтра нас ждал отлет на Родину. Но перед тем, как попрощаться, французы нам преподнесли такой подарок, о котором я вспоминаю с особой ностальгией до сих пор. Но об этом, как вы уже поняли, ровно через неделю.


Из Тарба - на кручи!

Фото: Дмитрий Согрин. Редакция газеты «Копейский рабочий» © 


Из Тарба на кручи!

Фото: Дмитрий Согрин. Редакция газеты «Копейский рабочий» © 


Из Тарба - на кручи!

Фото: Дмитрий Согрин. Редакция газеты «Копейский рабочий» © 



Поделиться

Комментарии

Ваше имя:

  • Воплощаем ваши детские мечты. Обучение элементам хоккея
  • Челябинцы встретили Алексея Навального криками "националист"!
  • Еще одно ДТП с участием скорой
  • Главред «КР» вручила губернатору фото Уилла Смита
Материалы рубрики

Новости